domingo, 26 de febrero de 2012
Youssou Ndour a accompli son acte citoyen ce matin
sábado, 25 de febrero de 2012
Se acerca el momento de la votación
El aumento de la confrontación entre las fuerzas opositoras y gobernantes en Senegal marcan las pocos horas que restan para las elecciones presidenciales del domingo.
Se acerca el momento de la votación y ni unos ni otros ceden en sus posiciones y ambos bandos niegan la posibilidad de una prórroga electoral.
El Movimiento 23 de Junio (M23), junto a representantes de la sociedad civil y seguidores de los 13 partidos opositores, están decididos a evitar, por anticonstitucional, una tercera presentación de Abdulaye Wade a un sufragio.
Mientras tanto el mandatario tildó de actos vandálicos las expresiones de descontentos por su nueva postulación tras 12 años en el poder y en contra de los preceptos de la Carta Magna.
Desde el 27 de enero pasado, cuando la Comisión Constitucional senegalesa (CCS) validó la propuesta del gobernante, la oposición realiza consecutivas protestas, pese a las prohibiciones del gobierno y los ataques de la policía antimotines.
El costo humano de los disturbios es de siete muertos, incluyendo un policía, y decenas de heridos.
Entre los lesionados está el famoso cantante senegalés Youssou Ndour, despojado de su derecho de aspirar a la presidencia, porque, según la CCS, no pudo validar las firmas de sus seguidores.
Senegal realiza su campaña electoral bajo la mirada de una comisión de la Unión Africana (UA) y la Comunidad Económica de Estados de Africa Occidental (CEDEAO) para mediar en el conflicto preelectoral.
La comisión está presidida por el expresidente nigeriano Olusegun Obasanjo, y desde este miércoles intenta propiciar unas elecciones pacíficas y en su gestión tuvo encuentros hasta con el embajador de Estados Unidos en Dakar.
Los jefes de Estado de la Cedeao durante su 40 cumbre celebrada en Abuja, capital de Nigeria, encomendaron a esa misión mediadora contribuir a unas elecciones pacíficas en este país del Africa occidental.
Nada ha trascendido sobre el diálogo de Obasanjo con varios de los líderes de la oposición, ni del encuentro con Wade.
lunes, 6 de febrero de 2012
Día Mundial contra la Ablación
martes, 3 de enero de 2012
Youssou Ndour confirme sa candidature à la Présidentielle 2012
El cantante Youssou N'Dour, candidato a la presidencia de Senegal
sábado, 31 de diciembre de 2011
Dewenati!!! África Nossa
¡Feliz año! DEWENATI!!!
lunes, 28 de noviembre de 2011
Youssou Ndour se lance dans l’arène politique en janvier
Youssou Ndour lors de l'inauguration de Fekke Macci Boole, Samedi à la Medina
domingo, 13 de noviembre de 2011
Terrible agonía en soledad de Seydou Gadiaga.
lunes, 26 de septiembre de 2011
Muere la premio Nobel de la Paz keniata Wangari Maathai.
Actualmente, Maathai era ministra de Medio Ambiente y Recursos Naturales del Gobierno presidido por Mwai Kibaki y diputada. Además, en 2005 se convirtió en la primera presidenta del Consejo Económico Social y Cultural de la Unión Africana (UA).
En 1977 fundó el Movimiento Cinturón Verde, responsable de la plantación de más de 30 millones de árboles por todo el país para evitar la erosión del suelo. Esta campaña la hizo merecedora del apodo 'mujer árbol'.
En las dos décadas siguientes adquirió fama internacional por sus campañas contra los planes urbanísticos del Gobierno de Daniel Arap Moi, que amenazaban con agravar la deforestación del país. A ella se atribuye el mérito de salvar el Parque Uhuru de Nairobi en 1989.
"Su partida es apresurada y una gran pérdida para todos los que la conocíamos --como madre, compañera, modelo a seguir y heroína-- y para quienes admiraban su determinación por hacer del mundo un lugar pacífico, saludable y mejor para todos nosotros", recoge el comunicado firmado por el director ejecutivo de la organización, Karanja Njoroge.
miércoles, 14 de septiembre de 2011
Le M23 manifeste devant le siege de l'ONU à New York.
Toute l'opinion internationale est alertée et avertie.
-Plus jamais de corruption!
-Abdoulaye wade dégage!
-Karim wade dégage!
-Laissez nous notre pays et nous le reconstruierons!
-Y en a marre!!!
El pueblo senegalés y la diaspora se han manifestado una vez más para que el presidente wade y su hijo abandonen el poder sin derramar sangre.
Toda la opinión internacional está alertada y advertida.
-No más corrupción!
-Abdoulaye wade vete!
-Karim wade vete!
-Dajadnos nuestro país y nosotros lo reconstruiremos!
-Basta ya!!!
sábado, 30 de julio de 2011
Senegal despierta. Y'en a marre!!! Basta Ya!!! M23.
Niaani bagne na. Unis nous vaincrons.
Basta ya.
lunes, 16 de mayo de 2011
Sevilla toma la calle.
Entramos por la puerta de jerez a la avda de la constitución cantando vamos a contar mentiras tralará, vamos a...contar mentiras.A la altura del banco santader todos a una:
El colectivo flo6x8, conocido ya por sus acciones "el cuerpo contra el capital" la rumba del banquero, cantaron fandangos durante el recorrido cómo éste que dice:
"préstamos para toda la vida/quién se lo iba a imaginar/y solamente por comprar un techo para mi familia,/ un techo donde habitar// me toca de pagar/ una casa que ya no tengo/si se han quedao con mi sueño/que más me quieres quitar/malditos sean tus huesos"
Muerte al capital!!! Olé, olé y olé!!!
martes, 8 de marzo de 2011
Journeé de la FEMME
jueves, 24 de febrero de 2011
ANDALUCÍA Y ÁFRICA SIN FRONTERAS. CASA SENEGAL (del 24 al 26 de febrero 2011)
miércoles, 9 de febrero de 2011
Foro Social Mundial de Dakar (del 6 al 11 de febrero 2011)
Durante estos días podremos disponer de información del FSM a través de su página web
http://fsm2011.org/es
viernes, 14 de enero de 2011
domingo, 26 de diciembre de 2010
DEWENETI !!! Felicidades!!!
En la ciudad de Dakar, Ousman, niño talibé de siete años, tiene que lograr que alguien le escriba su carta a Papé Nöel.
¡Qué lo disfrutéis! ¡Feliz Navidad! ¡Felicidades! DEWENETI!!!!
sábado, 18 de diciembre de 2010
jueves, 16 de diciembre de 2010
Bennoo Siggil Senegaal (Unidos para Levantar Senegal). Manifestación Internacional. Sábado 18 de diciembre
En el preciso instante que la oposición ocupe las calles y callejuelas de las afueras de Dakar, los senegaleses de la diáspora, sobre todo los socialistas senegaleses que residen en Francia y en otros países de Europa, celebrarán una manifestación, por las calles de París.
Según un comunicado del pasado 14 de diciembre, “esta manifestación internacional, la primera que se celebrará en varias capitales a la vez, se ha convocado para atraer la atención de la opinión pública internacional en la denuncia de las derivas multiformes del régimen de Abdoulaye Wade (en la foto con su hijo Karim Wade), después de que Wikileaks y otros medios de comunicación hayan mostrado al mundo la manifiesta voluntad de los Wade de convertir a Senegal en una monarquía bajo su poder”, según el Club Socialismo y República, convocante de la manifestación.
La manifestación partirá a las 14.30 horas de la Plaza de la República y terminará a las 17.30 en Château Rouge. “El lugar de salida es simbólico porque res publica significa la cosa de todos, pero en Senegal la república está en peligro porque está en manos de una oligarquía que se preocupa poco por el interés general”, según los organizadores.
Los convocantes también aseguran que “marcharemos a pie hasta llegar al Boulevard Magenta para seguir hasta Château Rouge, en pleno distrito 18, barrio de negocios y de vida de los emigrantes africanos, donde mostraremos al mundo nuestra oposición a la gestión y a la transmisión familiar del poder, para que Senegal no se convierta en Togo o Gabón, que se han convertido en monarquías”.
MARHABÁ! Campamento de Artes por el Sahara. Centro Andaluz de Arte Contemporáneo. Isla de la Cartuja. Sevilla
Este último sábado de Marhabá, 18 de diciembre de 2010, se van a realizar también acciones de apoyo con el pueblo saharaui.
10:00 h. Preparativos del enlace de Jadiyetu Nafe Hassan y Jattry Ali Brahim. Los novios se visten en casa de una familia saharaui en San Juan de Aznalfarache.
10:45 h. Salida de la Caravana Nupcial de coches con banderas saharauis desde la calle Venezuela de San Juan de Aznalfarache hasta Sevilla y paseo de honor por el centro de la ciudad (Para participar con vehículo reservar plaza en AAPSS ‐ Tf. 954282205)
12:00 h. Llegada de los novios y su séquito a la puerta principal del Centro Andaluz de Arte Contemporáneo. Niños y niñas saharauis con leche y dátiles realizan la Recepción de Honor en el arco de la Puerta de Tierra del Monasterio de La Cartuja. Traslado a pie de la comitiva hasta el Secadero, donde tendrá lugar la ceremonia de la GRAN BODA TRADICIONAL SAHARAUI(Incha Allah Mashalla Tabarakala).
13:00 h.: Inicio del FESTIVAL EN APOYO A LAS VICTIMAS DE LA MASACRE DE EL AAIÚN con la música de Moakara (afroandaluz‐saharaui), Pro Pane Lucrando (fusión), Kaorí (música y danza africana), Gelase (música del Congo), Safecore colective (internacional‐mestizaje), Nafe Brahim (rap saharaui) y Pepe Narbona (swing). El concierto SAHARA MA TEMBA (Sáhara no se vende), coordinado por Copyleft Pililli´s Music, finalizará sobre las 16 h. tras una gran Jam Session con artistas invitados.
miércoles, 8 de diciembre de 2010
Bibala. Inmigrantes
Os dejamos este video de Bibala dedicado a los inmigrantes.
lunes, 8 de noviembre de 2010
Soirée Africaine en Sevilla.
Tenemos en Sevilla una realidad multicultural que requiere de espacios de encuentros para compartir las diferentes culturas con las que convivimos. Es la música el mejor idioma para el acercamiento de culturas. Si los africanos tienen un espacio para escuchar sus ritmos, se sentirán en su casa, se sentirán en su tierra. Se sentirán integrados. Este es el objetivo de la Soirée Africana: la integración a través del intercambio de culturas.
La Caja Negra, con el objetivo de difundir las músicas del mundo, ofrecerá este espacio para la Soirée Africaine en Sevilla, promocionada por la Asociación Intercultural Sevilla-Dakar.
Podremos escuchar y disfrutar música africana con ritmos mbalax y sabar mezclados con reggae, jazz, funk y hip-hop.
A partir del 25 de noviembre en la Caja Negra, comenzará el ciclo de la Soirée Africaine con la actuación en directo de Malick Diaw y la participación de otros músicos asistentes en la sala.
miércoles, 13 de octubre de 2010
II Congreso Internacional África Occidente
http://www.fecons.org/Congreso_Africa-Occidente2.html
sábado, 11 de septiembre de 2010
La Korité
La Korité comienza por la mañana con la oración en las mezquitas después de tomar un buen desayuno. A continuación los fieles, los no creyentes y los niños visitan a sus familiares y amigos para expresar los mejores deseos.
Comienza el festival o la fiesta de la Korité.
jueves, 5 de agosto de 2010
Brutal represión policial en Francia contra mujeres inmigrantes y sus bebés
El grupo de inmigrantes, compuesto por alrededor de 60 personas mayoritariamente procedente de Costa de Marfil, estuvo viviendo en la calle desde que fueron desalojados de sus casas debido a un nuevo proyecto previsto en esa misma zona para construir viviendas.
En las imágenes se ve a las fuerzas de seguridad parisinas arrastrando a las mujeres africanas con sus bebes. Se puede ver incluso a una embarazada.
domingo, 18 de julio de 2010
Felicidades Madiba
Desde Robber Island hasta Soccer Stadium han pasado 20 años y un presidente negro entrega este trofeo a Iker Casillas, capitan de la roja, delante de 20 mil boers indignados, tal como Mandela ha luchado hasta lograr el fin del apartheid.
¡Salud! Madiba
http://www.rtve.es/noticias/mandela-day/
lunes, 21 de junio de 2010
Campeones contra el hambre.
viernes, 18 de junio de 2010
Jac et le TAKEIFA. Territorios Sevilla 2010
miércoles, 16 de junio de 2010
sábado, 5 de junio de 2010
Salif Keita, un negro con piel blanca "la différence" Territorios Sevilla 2010
je suis un noir
ma peau est blanche
et moi j'aime bien ça
c'est la différence qui est jolie
je suis un blanc
mon sang est noir
et moi j'adore ça
c'est la différence qui est jolie
je voudrais
que nous nous entendions dans l'amour
que nous nous comprenions dans l'amour et dans la paix
la vie sera belle
chacun à son tour aura son amour
la vie sera belle
Salif Keita en la 2noticias
miércoles, 26 de mayo de 2010
martes, 25 de mayo de 2010
25 de mayo Día de África
VIVA AFRICA, MAMA TERRA
martes, 11 de mayo de 2010
Adieu El Hadji Samba Sarr!
Samba Sarr estuvo en Sevilla del 24 al 27 de marzo con la delegación de la Caravana cultural senegalesa participando y colaborando con la energia y dinamismo que se le conoce. Presentó el documental "graines que la mer emporte" "semillas que el mar arrastra", realizado en 2008 sobre el drama de la inmigración de jóvenes africanos, que arriesgan la vida navegando en endebles cayucos para llegar a Europa.
Samba Sarr era "un humanista en constante movimiento", indicó la Agencia de Prensa Senegalesa (APS), que subrayó el "dinamismo y la energía" que le permitieron al cineasta alternar ficciones y documentales durante su corta carrera profesional.
La filmografía de Samba Sarr, que incluye también cortos de ficción, ha sido reconocida en numerosos festivales internacionales y le ha consagrado en su país como referente en el panorama cultural y precursor de una nueva generación de cineastas.
El Hadj Samba Sarr inició su carrera cinematográfica en 2000 con la película "Amul Yakaar" "No hay esperanza".
El Hadji Samba Sarr a effectué la cette première caravane culturelle pour le Co-développement avec nous durant plus d’un mois, dans les villes suivantes :Dakar, Barcelone, Madrid, Séville, Strasbourg
La caravane culturelle pour le Co-développement présente ses condoléances à toute sa famille et ses amis.
yala na souf sedd ci kawaam
yala nako yala yereem
AMEEN
martes, 20 de abril de 2010
martes, 9 de marzo de 2010
lunes, 1 de marzo de 2010
sábado, 20 de febrero de 2010
Expulsión bárbara de un inmigrante senegalés
Lamine se disponía a subir a ese mismo avión con destino Dakar. Antes de comenzar a embarcar, “vimos que la Policía intentaba meter a una persona en el avión, pero que éste no quería subirse. Nosotros podíamos ver a la Policía, pero ellos a nosotros no”. Lamine, como el resto del pasaje – “españoles, franceses, senegaleses” – observó “cómo uno de los policías le pegaba”. Y entonces “saqué mi cámara”.
“Le han pegado, le han metido una cosa en la boca para que no gritara, le han atado… le han tratado como a una oveja. No es normal”, comenta Lamine. “Nosotros sabemos que hacer volver a un senegalés así a su país es como matarlo, porque matas la esperanza de toda su familia”. Lamine niega que su compatriota mostrara una actitud agresiva: “no intentó pegarle a la Policía. Es solo un chico que no quería subir a un avión. ¡Ya está!”.
Surgió entonces “un movimiento de solidaridad con esta persona maltratada entre los pasajeros”, que no querían subir al avión para impedir que saliera con el inmigrante a bordo. Tras más de 8 minutos inmovilizándolo, la Policía subió al detenido a la furgoneta y le perdieron de vista.
Lamine con este video ha obtenido el premio Phone Reporter en el Festival europeo «écrans» de Paris. El reconocimiento e impacto del video le ha inspirado para poner en marcha el proyecto de la Caravana Cultural entre Senegal y los países de mayor acogida de inmigrantes.
Lamine Mbengue, el director de la Caravana, también músico, comediante y escritor, quiere dar a conocer la cultura de origen de los inmigrantes a las personas de Sevilla (entre otras ciudades), informar sobre la problemática de la inmigración y contar las preocupaciones de la comunidad senegalesa.
Lamine ha dicho «S'ils nous traitent comme ça (avec des actes racistes), c'est parce qu'ils ne nous connaissent pasâ-» (“Si ellos nos tratan así, con actos racistas, es porque no nos conocen”)
jueves, 11 de febrero de 2010
MADIBA. Homenaje a los 20 años de su liberacion y del fin del Apartheid
Hoy, Madiba, como le llaman afectuosamente los suyos, a sus 91 años, no ha perdido la voluntad de luchar contra las injusticias y las desigualdades sociales. Es el símbolo de la libertad y el icono de la paz dentro de la conciencia universal.
Os dejamos el video del tema Soweto que Youssou N’Dour hizo en homenaje a Mandela cuando aún estaba encarcelado.
Soweto, contracción de "South Western Township" es un área urbana, situada a 24 km al suroeste de Johannesburgo, que fue construida durante los tiempos del apartheid con el fin de alojar a los africanos negros que hasta entonces vivían en áreas designadas por el gobierno para los blancos. La población aproximada en Soweto se estima entre los 3 y los 4 millones de personas, el 65% de los habitantes de Johannesburgo.
sábado, 6 de febrero de 2010
CARAVANA CULTURAL para la Cultura y el Co-desarrollo
La Caravana quiere dejar huella a su paso y están programadas una serie de actividades culturales como: exposiciones, conciertos, talleres de percusión y danza africana, cuentos, proyecciones, conferencias, gastronomía…
La Caravana sale de Dakar y recorre varias ciudades, entre ellas Sevilla, donde estará del 24 al 27 de Marzo. Una serie de actos lúdicos y culturales intentan acercar la realidad senegalesa al mundo y a los propios senegaleses que viven fuera del país. El Director de la Caravana es Lamine Mbengue, un periodista senegalés preocupado por la integración de los emigrantes y los lazos entre su país de origen y su país de acogida. Autor del video grabado en el aeropuerto de Barajas del maltrato a un senegalés para ser deportado. El proyecto cuenta con el apoyo de diversos organismos oficiales senegaleses, ministerios, embajadas y alcaldías, así como sectores culturales y periodísticos. Además del carácter cultural del proyecto, se pretende que sea global e incluir el sector económico para favorecer las relaciones e intercambios también entre emprendedores.
martes, 26 de enero de 2010
martes, 19 de enero de 2010
HAITIE IN MEMORIAM
QUE
jueves, 14 de enero de 2010
Léopold Sédar Senghor (Senegal, 1906-2001)
domingo, 10 de enero de 2010
Neige sur Sevilla. Neige sur Paris
Después seguimos esperando la nieve y él me dice que Leopold Sedar Segnor tiene un poema que se llama “Neige sur Paris” recordando al poema de Paul Verlaine “ Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville”.
Aquí os dejamos este poema en francés y en español.
Neige sur Paris
Léopold Sédar Senghor (Sénégal, 1906-2001)
Seigneur, vous avez visité Paris par ce jour de votre naissance
Parce qu'il devenait mesquin et mauvais
Vous l'avez purifié par le froid incorruptible
Par la mort blanche.
Ce matin, jusqu'aux cheminées d'usines qui chantent à l'unisson
Arborant des draps blancs
- « Paix aux Hommes de bonne volonté! »
Seigneur, vous avez proposé la neige de votre paix au monde divisé, à l'Europe divisée
A l'Espagne déchirée et le Rebelle juif et catholique a tiré ses mille quatre cents canons contre les montagnes de votre Paix.
Seigneur, j'ai accepté votre froid blanc qui brûle plus que le sel.
Voici que mon cœur fond comme neige sous le soleil.
J'oublie
Les mains blanches qui tirèrent les coups de fusils qui croulèrent les empires
Les mains qui flagellèrent les esclaves qui vous flagellèrent
Les mains blanches poudreuses qui vous giflèrent, les mains peintes poudrées qui m'ont giflé
Les mains sûres qui m'ont livré à la solitude à la haine
Les mains blanches qui abattirent la forêt de rôniers qui dominait l'Afrique,
au centre de l'Afrique
Droits et durs, les Saras beaux comme les premiers hommes qui sortirent de vos mains brunes.
Elles abattirent la forêt noire pour en faire des traverses de chemin de fer
Elles abattirent les forêts d'Afrique pour sauver la Civilisation, parce qu'on manquait de matière première humaine.
Seigneur, je ne sortirai pas ma réserve de haine, je le sais, pour les diplomates qui montrent leurs canines longues Et qui demain troqueront la chair noire.
Mon cœur, Seigneur, s'est fondu comme neige sur les toits de Paris
Au soleil de votre douceur
Il est doux à mes ennemis, à mes frères aux mains blanches sans neige
A cause aussi des mains de rosée, le soir, le long de mes joues brûlantes.
Nieve sobre París
Señor, tú que has visitado París, en este día de tu nacimiento
Porque se volvió mezquino y peor
Tú lo habías purificado con el frío incorruptible
Por la blanca muerte.
Esta mañana, hasta las chimeneas de las fábricas cantan al unísono.
Arbolando sábanas blancas
"Paz a los hombres de buena voluntad"
Señor, tú has propuesto la nieve de tu Paz al mundo dividido, a la Europa dividida
A la España rasgada y el rebelde judío y católico ha disparado sus mil cuatro cientos cañones contra las montañas de tu Paz.
Señor yo he aceptado tu frío blanco que quema más que la sal.
Aquí está mi corazón que se funde como nieve bajo el sol.
Yo olvido
Las manos blancas que dispararon tiros de fusil que destruyeron imperios
Las manos que flagelaron esclavos, que te flagelaron
Las manos blancas polvorientas que te abofetearon
Las manos pintadas polvorientas blancas que me han abofeteado.
Las manos seguras que me han empujado a la soledad al odio.
Las manos blancas que abatieron la selva de roneros que dominaban África, en el centro de África
Derechos y duros. Los Saras hermosos como los primeros hombres que surgieron de tus manos morenas.
Ellas abatieron la selva negra para hacer traversas de raíles de tren.
Ellas abatieron las selvas de África para salvar la civilización, porque hacía falta materia prima humana.
Señor, yo no sacaré mi reserva de odio, lo sé, ante los diplomáticos que muestran sus largos colmillos.
Y que mañana trocarán la carne negra.
Mi corazón, Señor, se ha fundido como la nieve sobre los tejados de París.
Al sol de tu dulzura.
Dulce para mis enemigos, para mis hermanos de manos blancas sin nieve
A causa también de las manos del rocío, al atardecer, a lo largo de mis mejillas ardientes.
miércoles, 16 de diciembre de 2009
Jammu África. Paz en África
África, África, mi África
En mi sueño ruego a Dios para que esto se realice antes de mi muerte
Digo llegará un día donde África estará unida
De aquí o o de otra parte somos niños de África
Incluso si el cielo cae lucharemos por la paz
Pues yo pido la paz en África
Con la paz en África esto será prosperidad
Extranjero, yo Lô te ruego
Que cualquiera que sea tu fortuna y tu situación, no olvides a África
Aquí o en otro lugar la paz es el precio de la felicidad
Aunque si el cielo llora luchemos por nuestros hermanos
Pues yo pido la paz en África
porque con la paz en África crecerá la prosperidad
Ustedes los niños de África, levántense para construir nuestro país
Que Dios nos salve de las desgracias
Que él aporte la paz en Ruanda, en Burundi,
Y en Casamance en el camino de Mbignona
martes, 15 de diciembre de 2009
Tajabone
Nos vamos por el Tajabone
Abdu jambar es un ángel
viene del cielo y aterriza en tu casa
te pregunta si has rezado
después te pregunta si has hecho tu ramadán
jueves, 10 de diciembre de 2009
TABASKI. El Sacrificio
Así que en la religión musulmana se celebra cada año este ritual como fiesta. Tal como en navidad u otro elemento religioso.
En Senegal la Tabaski es una de las fiestas más grande del país por su porcentaje de musulmanes, representan el 95% de la población, y todos los senegaleses están pendientes casi un mes antes. De esta faceta religiosa la Tabaski ha pasado a otra faceta ceremonial o festiva. A pesar de las dificultades de la vida social, de la coyuntura del coste de la vida, los senegaleses invierten una gran parte de su economía en esta ocasión. Las mujeres son las que llevan la palma en los gastos, tienen que hacer trenzas, comprar nuevos zapatos, nuevas telas que se darán al taller más famoso del barrio para que le hagan un vestido a la moda. Los hombres iguales pero, en el sentido de los gastos, a veces les da igual usar la misma ropa del año anterior, son ellos los que se encargan de comprar el cordero para su mujer o su madre. A los niños también hay que hacer lo mismo en gastos de peluquería, de ropa, etc. Así que estos preparativos de la Tabaski suponen muchos gastos a pesar de la carestía de la vida. A notar que a más que se acerca el día de la fiesta más aumentan los gastos. Por ejemplo dos días antes después de haber comprado el cordero, hay que comprar su comida, lavarlo, etc. Hay que comprar también ingredientes, legumbres, especias para la comida copiosa de la fiesta. Mucha gente se endeuda para cumplir con estos gastos porque hay mucha competencia entre vecinos, desde el cordero más grande, por ejemplo o el vestido más bonito.
La noche anterior de la Tabaski es la más preocupante porque cada uno se dedica al último toque de su ropa nueva, las compras siguen toda la noche, hasta la madrugada, las tiendas siguen abiertas. Es una buena temporada para los comerciantes, talleres, peluqueros y otros vendedores. Los bancos se llenan de gente que vienen a recoger dinero que se lo ha enviado un familiar que vive en el extranjero, precisamente en Europa o América del norte. Antiguamente, un día antes, los niños se dedicaban a barrer la casa, limpiar los muebles, para dar un aspecto nuevo al salón, a las habitaciones y a la entrada de la casa. El día de la Tabaski todo el mundo se levanta temprano, en las familias cada uno se dedica a la tarea que le toca, las mujeres empiezan a pelar las legumbres, preparar la barbacoa y el almuerzo. A las diez de la mañana se celebra el rezo en cada mezquita de cada barrio, incluso los políticos, el presidente, aunque sea cristiano, manda a una delegación componentes de ministros, diputados, etc. Todo el mundo vestido con el bubú típico africano, muy elegante y de colores distintos. El ritual consiste en un rezo de dos raka’at (postración) seguida de una oración del imam recordando la significación y el impacto de esta fiesta según el Islam. A veces, esta oración se centra en todos los aspectos que componen la sociedad. Es un día de perdón, de alegría, de reconciliación y de caridad. Después de este ritual, es el imam el primero que mata a su cordero para dar la señal a los demás que ya cada uno puede hacer lo mismo. Desde la mezquita empieza los assalamu aleykum (que la paz sea contigo) y la respuesta es mualeyleykum (a ti también, que la paz sea contigo). De otra parte se puede escuchar también balma akh (palabra en wolof que significa, perdóname) y la respuesta es balnala ( te perdono). De otra parte, dewenati (en wolof, hasta el año próximo) y se responde fekeldewen ( para ti también). Después cada uno se dirige a su casa para sacrificar su cordero. La oración de la matanza es bismilahi arman rahim (en nombre de Alá, el misericordioso) alahou akbar (Alá es grande)
El cordero que estaba vivo, hace dos días amarrado a la puerta de la casa en un árbol o una piedra, está ya colgado en un pilar para despellejarlo, degollarlo, sacar la tripas, despiezarlo. Mientras que las mujeres encienden el fuego para la barbacoa. Todas las calles están llenas de humo y de olor a carne a la brasa. Además de muchos pozos pequeñitos que sirven para echar todos los desperdicios. Es el momento de la mejor gastronomía para los carnívoros. Cada uno aprovecha a su gusto, el hígado, por costumbre, es para el jefe de familia. Enseguida se prepara otra comida que es el almuerzo, carne guisada con patatas, olivas y todo lo necesario. Mientras que sigue la barbacoa. Una vez que todas estas actividades terminan se reparten zumos o frutas, bebidas, etc. Ya empieza una siesta muy larga, por tanto cansancio. Por la tarde, sobre las seis, empieza otro ambiente. Las mujeres se ponen elegantes, también los hombres, los niños, los mayores. Los niños van de casa en casa, de un primo, de un vecino, de un familiar, para que le den monedas. A este ritual se le llama ndewanal (en wolof, regalo de la fiesta). Todas las calles se llenan de gente, las paradas de autobuses, porque todo el mundo se mueve de sitio en sitio. Cerca de las diez o las once termina esto, todo el mundo vuelve a casa a descansar otra vez y por la noche comienza el ambiente de fiesta folcklorica, ritmos de tambores, bailes y las discotecas se llenan también de jóvenes para ver conciertos de los músicos más famosos del país. El cantante Youssou Ndur es el que lleva la palma en su famosa discoteca llamada Tiossan. Así toda la noche es de ambiente juvenil. Al día siguiente continúa la fiesta pero por la tarde, por la mañana se ha descansado y se ha recogido toda la casa. Sobre las seis empieza el mimo ambiente del día anterior. Así al tercer día la fiesta termina, todo el mundo vuelve al trabajo y la vida sigue su curso habitual. Este mes será el más largo del año porque los bolsillos se han vaciado y se nota un periodo económico muy difícil. Las deudas empiezan a sentirse, los gastos también. A pesar de esto cada año se repite lo mismo. La Tabaski es una fiesta muy alegre pero puede producir ruinas económicas también.